[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.- To po prostu obrzydliwe. Wzdrygnęłam się. Ale może popełnianieprzez ciebie pośmiertnej zdrady odwróci uwagę mamy i taty od mojego nowego,fajnego, nocnego stylu życia.Jettie zbladła. Twoi rodzice tutaj przyjeżdżają? Teraz? Oh, kochanie, tonie potoczy się zbyt dobrze.- Dzięki, to pomaga  powiedziałam jej, wciskając różową kokardę icelofan do śmietnika. Założę się o dziesięć dolców, że mama pojawi się zzapiekanką mięsno-warzywną.Kurczakowa, warzywna zapiekanka mamy, robiona praktycznie odpodstaw była moim ulubionym posiłkiem.Cała chrupiąca i wypełnionakremową, kurczakową dobrocią.Już za nią tęskniłam, chociaż miałam ichsiedem w zamrażarce.Mama pozostawała przy założeniu, że mam osiem lat ijestem niezdolna do karmienia siebie.To było dla niej psychicznie niemożliwe,Translate_Team Molly Harper  Jane Jameson 01  Grzeczne dziewczynki nie mają kłówaby przekroczyć mój próg bez jakieś formy jedzenia.Raz zaoferowała miserowe krakersy ze swojej torebki, kiedy stała w mojej kuchni.Jak babcia Ruthie, mama przypisywała Jettie zostawienie mi River Oaks nastarość.Oczywiście byłoby znacznie lepiej zostawić rodzinną rezydencję mojejsiostrze Jenny, która byłaby w stanie dbać o dom prawidłowo.Przebiegła,oszczędna, dumna właścicielka klasy przemysłowej pistoletów do klejeniaJenny sprawiła, że Martha Stewart wyglądała jak bezdomna.I wypełniała każdematczyne wymagania wobec córki, przez bycie: a) obraną kapitanemcheerleaderek w liceum, b) poślubioną kręgarzowi zaraz po ukończeniuprawniczej szkoły, c) matką dwóch chłopców, Andrewa i Bradley a.To byłyledwo dzieci, bardziej jak super-borsuki w koszulkach firmyAbercrombie&Fitch.Niemniej, Jenny przyjęła, że urodzenie swoimi biodrami owoców oznacza,że całe rodzinne mienie należy się jej.Gdy przeprowadziłam się do River Oaks,znalazłam dziesiątki małych drukowanych naklejek  Jenny na sporej ilościantyków.W oczekiwaniu, aż ciotka Jettie kopnie w kalendarz, Jenny ukradkiemwytatuowała meble, figurki, portrety rodzinne, małymi niebieskimi kropkami,by żądać forsy za to, co wyglądało na jej udział w spadku.Szczęśliwie,zaradność cioci Jettie bardzo specyficznie zapobiegła, co jestem pewna mogłobybyć, pośmiertnym rozbojom.Ale wciąż odnajdywałam naklejki w różnychmiejscach.Nie mam pojęcia, jak zaplanowała naklejanie ich, bym nie widziała.Była, jak chciwy ninja.Z frontowego wejścia mogłam usłyszeć mamę przemawiającą do taty otym dużym, starym miejscu i jak samotna dziewczyna, jak ja, nie mogła daćrady z koszeniem trawnika czy czyszczeniem rynien.Ten dom właściwie niemiał rynien, ale żeby im to udowodnić, musiałabym im dać wskazówkę wzwiązku z moim supersłuchem.- Jenny mogłaby go zmienić w prawdziwie pokazowe miejsce  mówiłamama, gdy wspinali się po frontowych schodach. A Jane, cóż, ona nigdy niemiała zmysłu dekoracyjnego.I po prostu martwię się, że jest tu całkiem sama.- Może o siebie sama zadbać, Sherry  powiedział tata znużonym tonem.Wyglądał na bardzo, bardzo zmęczonego, w te dni, gdy miał do czynienia zmamą.Mój tata.Co mogę powiedzieć o mężczyznie, który czytał ze mną każdejnocy od moich narodzin? I nie mówię o  Dobranoc, księżycu czy  Pogłaskajkróliczka 39.Założę się, że jestem jedyną osobą na Ziemi, która słyszała dwiebiografie Lincolna przed swoimi pierwszymi urodzinami.Tata był głowąwydziału historycznego na lokalnym publicznym college u.To ubarwiło jegorodzicielskie techniki.Tata jest tym, który przekonał mamę, by nie puszczała mnie na pokazMałych Miss Półksiężycowej Doliny.Był tą osobą, która zadeklarowała, że tozłe, sadzanie mnie przy stoliku innej rodziny na ślubie mojej siostry.Gdyby nie39Bajki dla dzieciTranslate_Team Molly Harper  Jane Jameson 01  Grzeczne dziewczynki nie mają kłówgodny pożałowania gust, co do wyboru drugich imion, mógłby zostać TatąStulecia.- Cześć, kochanie  powiedział, gdy otworzyłam drzwi.Pocałował mnie wpoliczek, pachnąc starymi książkami i Aqua Velvą.Zanim zdążyłamodpowiedzieć, mama wepchnęła w moje ręce gorące, opakowane foliązawiniątko i sprawdziła kurz na moich meblach.- Nie martw się, kochanie, wszystko będzie dobrze  powiedziała, krzątającsię po kuchni, by sprawdzić brudne naczynia.Odstawiając garnek z plackiem nabok, wpuściłam mamę do salonu, zanim mogła zacząć ustawiać alfabetycznieprzyprawy.I wtedy zaczęłyśmy nasze pasywnie-agresywne odbijanie piłeczki.- Nie przejmuj się koniecznością znalezienia nowej pracy  powiedziałamama, wycierając ręce w mój płaszcz.Moja wewnętrzna odpowiedz: Nie zaskoczyło mnie to, mamo, ale dziękuję.- Nikt, z kim rozmawiałam nie myśli, że bycie zwolnioną, to twoja wina.Dokładnie z iloma ludzmi o tym rozmawiałaś?- Rozmawiałam już z DeeDee o twojej pracy ze mną w sklepie z kołdrami.Oh, dobry miłosierny święty Jude na tostach.Po tym jak Jenny i ja wyfrunęłyśmy z gniazda, mama zatrudniła siętymczasowo w A Stitch In Time, sklepie, który sprzedawał tkaniny i kołdry.Przez pięć lat, które tam pracowała otrzymywałam pikowane kamizelki nakażde urodziny i święta.Mam nadzieję, że to daje ci pewne wyobrażenie tego, z czym miałam doczynienia [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • matkasanepid.xlx.pl