[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.«La cosa non avrebbe avuto la stessa efficacia.La persona incriminataavrebbe potuto pensare: "Il vecchio vuole intimidirmi ma non chiameràmai la polizia, checché sospetti".Invece, se il signor Lee avessedetto: "Ho già chiamato la polizia.Il sovrintendente è uscito orora." il colpevole, dopo aver appurato la verità, si sarebbe, conogni probabilità, affrettato a restituire il bottino.» «Già, il ragionamentofila» mormorò il colonnello.«E ha idea, Sugden,di quale membro della famiglia possa trattarsi?» «Nossignore.» «Nessunaindicazione?» «Nessuna.» «Bene, avanti.» «Alle nove e quindici precise, ritornai a casa Lee.Proprio mentrestavo per suonare il campanello udii provenire dall interno un gridoal quale seguirono rumori confusi, colpi, eccetera.Suonai parecchievolte ma solo dopo tre o quattro minuti il cameriere venne ad aprirmi.Compresi subito che qualcosa di grave doveva essere accaduto.Ilcameriere tremava da capo a piedi e pareva sul punto di svenire.Midisse balbettando che il signor Lee era stato assassinato.Corsiimmediatamente di sopra e trovai la camera della vittima in uno statodi straordinario disordine.Doveva esserci stata una terribilecolluttazione.Il vecchio giaceva davanti al caminetto con la golatagliata.» «Impossibile che si fosse ucciso?» «Impossibile.Le sedie, e letavole rovesciate, i vasi infrantiparlavano chiaro.E, poi, non c era traccia alcuna del coltello o delrasoio che deve aver prodotto la ferita.» «Tutto questo sembra conclusivo»fece pensoso il colonnello.«C eraqualcuno nella camera?» «I familiari al completo, credo.Erano là, inpiedi, comeintontiti.» «Ha qualche idea, Sugden?» «E' un brutto affare, colonnello.Amio parere deve esser stato uno dicasa.Non vedo come un estraneo possa esser entrato, aver commesso ildelitto ed esser poi scomparso in così breve tempo.» «E la finestra? Erachiusa o aperta? » «Ci sono due finestre nella camera.Una era chiusa eaffrancata;l'altra era aperta per qualche centimetro nella parte inferiore, maanch'essa affrancata in modo che non era possibile aprirla di più.Hotentato io stesso inutilmente.Direi che da anni non deve esser piùstata aperta completamente, quella finestra.» «Quante porte?» «Una sola echiusa a chiave dall'interno.La camera è in fondo a uncorridoio.Quando udirono il rumore della colluttazione e il grido delvecchio, tutti accorsero, e per entrare dovettero abbatter l uscio.» «E chic era, nella camera?»Sugden rispose gravemente.«Nessuno, colonnello, tranne il vecchio, che doveva esser stato uccisopochi minuti prima.»7.Il colonnello Johnson fissò Sugden per qualche istante, quindiproruppe:«Vuole forse dire, sovrintendente, che si tratta di uno di queimaledetti misteri da libro giallo dove un uomo viene ucciso in unacamera ermeticamente chiusa da qualche forza apparentementesoprannaturale?».Un leggero sorriso agitava i baffi di Sugden mentre rispondeva:«Non credo che il caso sia così disperato».«E allora deve trattarsi di suicidio.» «Dov'è l'arma, in tal caso? No no,non può trattarsi di un suicidio.» «E allora com'è fuggito il criminale?Dalla finestra?» «No.Sono pronto a giurarlo.» «Ma se la porta era chiusadall'interno.»Il sovrintendente si tolse una chiave di tasca.«Non c'erano impronte» annunciò.«Ma la guardi bene con questa lente.»Poirot si chinò in avanti ed esaminò la chiave insieme a Johnson.«Per Giove!» esclamò il colonnello «adesso capisco.Queste sottiliraschiature.le vede, Poirot?» «Sì, certo, le vedo.E significano, vero,che la chiave è stata giratadall'esterno, con qualche aggeggio fatto passare attraverso il bucodella serratura.Probabilmente un paio di pinze sottili.»Il sovrintendente annui:«Sicuro, una cosa facilissima».«L'idea dell'assassino, dunque» proseguì Poirot a era quella disimulare un suicidio?» «Secondo me, non c'è dubbio.» Poirot crollò il capo con aria dubbiosa.«Ma» obbiettò «e il disordine nella camera? Lo ha detto lei stesso chequesto fatto basterebbe a escludere ogni idea di suicidio.Certol'assassino avrebbe pensato prima d'ogni altra cosa, a rimettereordine nella stanza.» «Ma non ne ha avuto il tempo, signor Poirot, questo èil punto.Non neha avuto il tempo.Probabilmente sperava di cogliere il vecchio disorpresa.La cosa non riusci, ci fu colluttazione, il rumore fu uditoda tutti, in casa, e, inoltre, il vecchio gridò.Fu un accorreregenerale, e l'assassino non ebbe che il tempo di far girare la chiavenella toppa dall'esterno.» «Tutto questo è verissimo e spiegabilissimo»disse Poirot.«Ma perché,perché l'assassino non lasciò almeno l'arma sul posto? Senza armanessuna possibilità di suicidio.Fu un errore straordinariamentegrave, questo.»Sugden disse con ostinazione:«I criminali commettono spesso errori del genere.La nostra esperienzace lo insegna».Poirot trasse un leggero sospiro:«Pure» mormorò «nonostante i suoi errori è fuggito».«Non credo proprio che sia fuggito» fece Sugden.«Vuol dire che si trova tuttora in questa casa?» «Non vedo dove potrebbetrovarsi, fuori di qui.» «"Tout de même"» insistette il belga «è fuggitoalmeno in questosenso: che non sappiamo chi è.»Il sovrintendente Sugden disse fermamente:«Credo che presto lo sapremo.Non abbiamo ancora proceduto ad alcuninterrogatorio».«Senta, Sugden» intervenne Johnson «chiunque abbia fatto il colpodoveva esser pratico di roba del genere.Certi arnesi non è poitanto facile procurarseli e saperli adoperare.» «Vuol dire che devetrattarsi di un.professionista?» «Ecco.» «Certo le apparenze sono perquesta ipotesi.Potrebbe darsi che cifosse un ladro, fra i domestici.Così si spiegherebbe la scomparsa deidiamanti, di cui l'assassinio sarebbe una logica conseguenza.» «Però la cosanon la convince.Perché?» «In un primo tempo ero anch'io di questa idea, mapoi.Ci sono ottodomestici in casa.Sei donne e due uomini.Delle donne, cinque sitrovano in casa da oltre quattro anni.Poi ci sono il maggiordomo e ilcameriere.Il maggiordomo si trova in casa Lee da quarant'anni.unbel primato, no? Il cameriere è il figlio del giardiniere, nato ecresciuto qui [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • matkasanepid.xlx.pl